top of page


1. Scope

1.1. Contractual relationships, on the basis of which The WedPlanologist eU provides services of any kind, are concluded exclusively on the basis of the following general terms and conditions (hereinafter referred to as "GTC").
1.2. Agreements that deviate from or supplement these General Terms and Conditions only become part of the contract if I have confirmed this in writing.

2. Service Descriptions

2.1. I offer both the organization of individual parts of a wedding and the organization of the entire wedding; more details can be found in the order at the end of these General Terms and Conditions. I only work to the extent of the order given to me by the bride and groom.
2.2. My work is limited to the selection, mediation and organization of third-party service providers for the bridal couple within the framework of the order given to me.
2.3. I only bill for the services I have provided.
2.4. All contracts concluded by me with third parties as part of the order are concluded by me in the name and on the account of the bridal couple. The conclusion of the contract as well as the billing of the services provided by third parties takes place directly between the bridal couple and the service provider.

3. Billing of Benefits

3.1. I bill my services as a lump sum including all accruing kilometers and cash expenses. All meetings, telephone calls, etc. are billed; the smallest billing unit is 10 minutes.
3.2. Travel times and travel costs in Vienna and in the Vienna area are not charged separately.
3.3. I am entitled, but not obliged, to invoice my services at the end of each calendar month. The invoices I submit are due for payment within 14 calendar days, unless otherwise stated on the invoice itself.
3.4. The final invoice will be issued by me one week before the wedding day and is due for payment immediately upon receipt. The final invoice already includes all expected services that I still have to provide at this point in time. If additional services are actually required, I am obliged to inform the couple about this and, after consultation, I am entitled to subsequent billing.
3.5. If the bridal couple cancels the order given to me or withdraws from the contract, all services rendered by me up to this point in time are to be paid for in accordance with these provisions.
3.6. In any case, default interest of 12% applies as agreed.

4. The bride and groom's obligation to cooperate

The bridal couple must support me in providing my services. The bridal couple undertakes to provide or submit all information and documents required by me to provide my services completely and immediately; this also applies to information and documents that only arise or become known during my work.

5. Warranty / Liability / Damages

5.1. I only guarantee and am only liable for my own behavior and that of my vicarious agents. There is no liability or guarantee for services and behavior resulting from contracts concluded by me in the name and on the account of the bridal couple.
5.2. I am only liable for damage caused to contractual partners if this is due to intentional or grossly negligent behavior; this does not apply to personal injury. The proof of the intentional or grossly negligent behavior - in the case of personal injury the proof of the culpable behavior - is the responsibility of the customer, unless he is a consumer within the meaning of the Consumer Protection Act.
5.3. I am not liable for indirect damage, loss of profit, loss of interest, failure to save, consequential damage and mere financial loss, damage from third-party claims and for the loss of data and programs and their recovery.
5.4. Claims for damages must be asserted against me in court within six months of the contractual partner becoming aware of the damage and the damaging party.
5.5. If the contractual partner is a consumer within the meaning of the KSchG, the mandatory statutory warranty and liability provisions remain unaffected by this item 5.

6. Exclusion of Set-off

6.1. The offsetting of claims of the contractual partner of any kind against my claims is expressly excluded.
6.2. If the contractual partner is a consumer within the meaning of the KSchG, point 6.1 applies. not in the event of insolvency on my part and for claims that are legally related to the customer's liability, that have been determined by a court or that have been recognized by me.

7. Final Provisions

7.1. Changes and/or additions to these GTC and/or a contract concluded on the basis of these GTC must be made in writing in order to be effective; this also applies to the waiver of the written form requirement.
7.2. For all disputes arising from or in connection with contracts concluded with me, the local jurisdiction of the court responsible for 3001 Mauerbach is agreed, provided that this does not conflict with mandatory statutory provisions; the factual responsibility is in any case based on the statutory provisions.
7.3. Should individual provisions of these General Terms and Conditions be or become void or unenforceable in whole or in part, this shall not affect the effectiveness and enforceability of the remaining provisions. The contracting parties agree to replace the void or unenforceable provision with one that comes as close as possible to the content and purpose of the void or unenforceable provision.

bottom of page